miércoles, 23 de enero de 2013

Las novias de Chanel y Giambattista Valli / Chanel & Giambattista Valli Dresses

Hoy os enseñamos los dos desfiles que más nos gustaron ayer de la semana de la Alta Costura de París. Se trata de las colecciones Primavera/Verano 2013 de Chanel y Giambattista Valli, ambas magistrales y con espacio para los vestidos de novia.

De la colección de Chanel comenzamos por el final...los trajes de novia que cerraron el desfile. Espectaculares diseños vaporosos y llenos de plumas y brillos. Apuesta por los vestidos que llegan al tobillo o al suelo. Colores en blanco y de corte romántico.


Today we show you the collections from Chanel and Giambattista Valli, in the week of Haute Couture  Paris to Spring / Summer 2013. 

We show you the end of the Chanel collection... the wedding dresses that closed the show. Spectacular designs sheer and full of feathers and glitter. Chanel bet on dresses that reach the ankle or the floor. White colors and romantic style.



Karl Lagerfeld recreó la silueta de Chanel transportando a sus invitados a un bosque encantado. El inconfundible traje de tweed se reinventa acompañado de altísimas botas de encaje, cuero o metalizadas, abiertas por delante o con refuerzos en negro. Blancas o brillantes, pasando por el champán, gris plata, rosa palo, el azul o el negro. 

Karl Lagerfeld transported your guests to an enchanted forest. The unmistakable tweed suit reinvents accompanied with high boots lace, leather or metallized open ahead or black reinforcements. White or bright, to champagne, silver gray, pale pink, blue or black.




Lagerfeld ofreció también vestidos cortos, muchos de ellos impresos en flores, acompañados de mallas. Los hombros adquieren protagonismo con volúmenes más modernos.

Lagerfeld also offered short dresses, many of them printed in flowers, accompanied by leggins. The shoulders become more prominent with modern volumes.


Los vestidos de noche son largos o midi, con estampados de flores y hojas que evocan a los grabados japoneses, con cortes asimétricos en los hombros y espectaculares diseños de plumas, volantes y brillos. Algunos con faldas abullonadas por debajo de las rodillas. Impactantes contrastes con la mezcla de colores, blancos,negros, malvas, rojos...

The evening dresses are long or midi, with patterns of flowers and leaves that evoke Japanese prints, with asymmetric cuts on the shoulders and spectacular designs feathers, ruffles and sparkles. Some puffed skirts below the knees. Striking contrasts with the mixture of colors, white, black, purple, red...


La feminidad es lo que nos ha encantado de la colección de Giambattista Valli, simplemente increíble. Comenzamos con sus trajes de novia, ya lo habíamos visto con el traje de novia de Jessica Biel...Los tonos fríos como el malva cobran fuerza en sus creaciones. Volúmenes y vestidos románticos que huyen de la neutralidad con bordados de flores o cinturones en metales nobles. Las cinturas marcadas nos recuerdan a la década de los 50 con sus cinturas de avispa.

We love the femininity from Giambattista Valli collection, simply amazing. We started with their wedding dresses, we have already seen with the wedding dress of Jessica Biel...The cool tones like mauve gain strength in their creations. Volumes and romantic dresses fleeing neutrality with flower embroidery in precious metals or belts. The waists reminiscent of the 50s with wasp waists.


Sus vestidos en negro con cortes por debajo de la rodilla son fabulosos ¿No creéis?

His dresses in black with cuts below the knee are great. Isn't it?


El pantalón cobra fuerza combinándolo con faldas drapeadas y con volumen.

The pants gaining strength combined with draped and volume skirts.


El diseñador italiano crea minivestidos y mezcla de volantes excesivos, juega con las formas y largos en negro y blanco, sin olvidar el amarillo...Superposiciones que se ciñen a la cintura.

Little dresses and mixing excessive play and long forms in black and white, or yellow... the overlays that cling to the waist.


Modelos muy femeninos en tonos pastel muy suaves, la versión más romántica del rosa. Vestidos muy cortos con horas y horas de los bordados más exclusivos en sus telas.

Female models very soft pastel, more romantic version of pink. Very short dresses with hours and hours of the most exclusive embroidered on his fabrics.



¿Os han gustado los vestidos de novia? ¿Y los vestidos que pueden llevar las invitadas no son geniales?

Do you like the wedding dresses?

Imágenes: Elle
Montaje de imágenes: oh!myWedding



No hay comentarios:

Publicar un comentario